Tłumaczenia pisemne dokumentów języka angielskiego i rosyjskiego. Przysięgłe tłumaczenie ustne z włoskiego, niemieckiego oraz niderlandzkiego. Dobry bardzo tani tłumacz szybki greckiego duńskiego japońskiego wschodniego tłumacz chińskiego zagranicznego, duża agencja profesjonalna atrakcyjna biuro tłumaczeń z Warszawy i okolic Piaseczna. Organizowanie spotkań biznesowych bankietów zagranicznych ukraińskiego również portugalskiego i hiszpańskiego. Tłumacz języka technicznego prawniczego sądowego medycznego specjalistycznego języka książek obcojęzycznych obcokrajowców. Online wysyłka gratis biurowe tłumaczenie na żywo, tłumacz białoruskiego norweskiego i angielskiego. Na dziś tłumaczeń zlecenia symultaniczne i kabinowe, konsekutywne. Węgierskiego łacińskiego, tłumacz przysięgły, ekspresowe zlecenia i szybkie.
O NAS OFERTA CENNIK PROMOCJE PRACA KONTAKT


Język niemiecki

    Tłumaczenia tekstów przysięgłych i zwykłych języka niemieckiego bez względu na trudność tekstu wykonujemy w cenie:
1620 znaków - 39,00 zł
1350 znaków - 29,00 zł (możliwe przy tłumaczeniach powyżej 250 stron).
Należy założyć, że tłumacz wykonuje tłumaczenia ok. 7-10 stron dziennie.

Tłumacz przysięgły opowiada:

Niemiecki
    Język niemiecki - język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich. Jest bardzo zróżnicowany regionalnie, i niektóre dialekty - takie jak dialekt używany w "niemieckojęzycznej" części Szwajcarii (schweizerdeutsch albo schwyzerdütsch, należący do grupy dialektów alemańskich) - są czasem klasyfikowane jako osobne języki. Najbliżej spokrewniony jest z językiem niderlandzkim, który jednak cechuje bardziej uproszczony system gramatyczny.

    Dialekty języka niemieckiego (często w kontakcie z innymi językami) odegrały kluczową rolę w kształtowaniu się kilku innych języków. Przykładem jest tu wykształcony w średniowieczu język jidysz oraz język luksemburski. W XIX wieku natomiast z kilku dialektów niemieckich rozwinął się w USA język pensylwański (jeśli nie uznawać go za odmianę języka niemieckiego).

    Cechą charakterystyczną niemieckiej ortografii jest pisownia wszystkich rzeczowników wielką literą (występująca współcześnie ponadto jedynie w ortografii jęz. luksemburskiego).

    W 1998 r. wprowadzono reformę (potem kilkakrotnie modyfikowaną) niemieckiej ortografii, która polega m.in. na wariantowym zniemczeniu pisowni niektórych wyrazów obcych, zwiększeniu liczby wyrażeń pisanych rozdzielnie oraz wielką literą, jak również zastąpieniu ß występującego po krótkiej samogłosce przez ss oraz zwiększeniu częstotliwości używania litery ä zamiast e. Nowa pisownia formalnie obowiązuje już w Niemczech i Austrii, jest jednak ignorowana przez największe wydawnictwa prasowe.
Darmowy słownik językowy on-line:

Tłumaczenie:
dokumentów urzędowych - umowy dowody paszporty prawo jazdy samochodowe (brif) akty małżeństwa urodzeń i zgony, zaświadczenia
więcej >>

Tłumacz w centrum!
    Biuro tłumaczeń zlokalizowane jest w centrum warszawy w śródmieściu przy ul. Stawki niedaleko starego miasta w odległości niecałych 4 km od ścisłego centrum przy biurowcu Intraco - na terenie całej Warszawy oferujemy dowóz gratis w dogodnych godzinach.
więcej >>
Przyjmowanie zleceń / kontakt:
tel. +48 22 831 47 01
mob. +48 501 104 354
fax: +48 22 635 93 88
stawki@pro.onet.pl
Skype: stawki
Tłumaczenia m.in.: angielskiego | białoruskiego | czeskiego | duńskiego | francuskiego | hiszpańskiego | niderlandzki | litewskiego | niemieckiego | norweskiego | portugalskiego | rosyjskiego | słowackiego | szwedzkiego | ukraińskiego | włoskiego | węgierskiego
tłumacz przysięgły w Warszawie Centrum
© by Roksela.com